06.01.2012, 15:28
Das ist genau der Grund, warum ich mir "Fluch der Karibik 4" nicht ansehen kann. Wie konnte man Johnny Depp eine andere Synchronstimme geben? Schon klar, der Sprecher macht sonst alle Filme mit ihm, aber bei Capt. Sparrow hat man sich einfach an die andere Stimme gewöhnt.
So geht es mir auch bei HIMYM. Wahrscheinlich ist die Synchro gar nicht soo schlecht, aber ich hab von Anfang an auf Englisch geschaut, da sind die deutschen Stimmen einfach eine Zumutung.
Mein Mann spricht ja nicht so gut Englisch und nach ein paar Folgen wollte er deshalb auf Deutsch wechseln. Nach 10 min konnte er es selbst nicht mehr hören. Jetzt sehen wir auf Englisch mit deutschen Untertiteln. Da ist die Übersetzung aber oft unterirdisch.
Wahrscheinlich ist es gesprochen nicht ganz so schlimm, wie geschrieben.
Am Schlimmsten finde ich es bei NPH. Er hat einfach eine zu markante Stimme mit sehr viel Modulation. Da geht MM nach zuviel verloren.
So geht es mir auch bei HIMYM. Wahrscheinlich ist die Synchro gar nicht soo schlecht, aber ich hab von Anfang an auf Englisch geschaut, da sind die deutschen Stimmen einfach eine Zumutung.
Mein Mann spricht ja nicht so gut Englisch und nach ein paar Folgen wollte er deshalb auf Deutsch wechseln. Nach 10 min konnte er es selbst nicht mehr hören. Jetzt sehen wir auf Englisch mit deutschen Untertiteln. Da ist die Übersetzung aber oft unterirdisch.
Wahrscheinlich ist es gesprochen nicht ganz so schlimm, wie geschrieben.
Am Schlimmsten finde ich es bei NPH. Er hat einfach eine zu markante Stimme mit sehr viel Modulation. Da geht MM nach zuviel verloren.
Wait! What?