12.01.2011, 19:29
Hmm, also ich finde es ist Geschmackssache.
Einerseits habe ich die Serie im Deutschen Fernsehen entdeckt und habe die 1. und 2. Staffel erst einmal auf Deutsch gesehen.
Als ich dann später mir die DVD's gekauft habe und ein paar videos auf youtube gesehen habe wurde aber schon relativ schnell klar, dass die Deutsche Synchro nicht auf dem selben Niveau ist wie der O-Ton.
Trotz allem habe ich mich mit der Snychrofassung angefreundet, die Stimmen sind angenehm, passen auch meiner Meinung zu den Charackteren und die Witze können auch noch halbwegs in unsere Sprache gerettet werden.
Trotzdem muss ich sagen es geht nichts über den O-Ton
Einerseits habe ich die Serie im Deutschen Fernsehen entdeckt und habe die 1. und 2. Staffel erst einmal auf Deutsch gesehen.
Als ich dann später mir die DVD's gekauft habe und ein paar videos auf youtube gesehen habe wurde aber schon relativ schnell klar, dass die Deutsche Synchro nicht auf dem selben Niveau ist wie der O-Ton.
Trotz allem habe ich mich mit der Snychrofassung angefreundet, die Stimmen sind angenehm, passen auch meiner Meinung zu den Charackteren und die Witze können auch noch halbwegs in unsere Sprache gerettet werden.
Trotzdem muss ich sagen es geht nichts über den O-Ton