27.06.2012, 15:23
Also ich finde, dass wir hier in Deutschland schon sehr gute Synchronisationen haben.
Dass man natürlich nicht an das Original drankommt, ist glaub ich jedem klar, aber für mich ist das Ziel der Synchro einfach, die Filme/Serien allen zur Verfügung zu stellen. Insofern hat die Synchronisationsindustrie nicht den Anspruch, ein besseres Produkt herzustellen, sondern versucht lediglich, so gut wie möglich zu übersetzen. Ich finde, wir sollten froh sein, dass wir uns die Synchronisation von Filmen leisten können und das diese inzwischen auch ein recht hohes Niveau (verglichen mit den Synchronisationen anderer Länder) haben. Wir könnten es ja auch so wie die USA machen und deutsche Adaptionen drehen (mir gaust es heute noch, bei der deutschen Version von Sweet home, alabama - nichts gegen Wolke Hegenbart, aber das war nicht gut.)
Dass man natürlich nicht an das Original drankommt, ist glaub ich jedem klar, aber für mich ist das Ziel der Synchro einfach, die Filme/Serien allen zur Verfügung zu stellen. Insofern hat die Synchronisationsindustrie nicht den Anspruch, ein besseres Produkt herzustellen, sondern versucht lediglich, so gut wie möglich zu übersetzen. Ich finde, wir sollten froh sein, dass wir uns die Synchronisation von Filmen leisten können und das diese inzwischen auch ein recht hohes Niveau (verglichen mit den Synchronisationen anderer Länder) haben. Wir könnten es ja auch so wie die USA machen und deutsche Adaptionen drehen (mir gaust es heute noch, bei der deutschen Version von Sweet home, alabama - nichts gegen Wolke Hegenbart, aber das war nicht gut.)